釜山の街の日本語の看板~ちょっとおもしろかったので♪

今回の記事は、誰の役に立つことも無い記事ですが、
面白かったので、忘れたくないので、記事にしてしまいました♪

マッサージ屋さん編

最初の「スポーツマッサージ」はあってるのに、

あレのマッサーヅ??
あれのマッサージ…一瞬変なものを想像した夫がいました( *´艸`)

 

そして、マッサーヅツョップ??
チョップですか??・・・( ゚Д゚)。。。

kanban1

 

 韓国のお風呂屋さん編

kanban2

入浴します・・・って・・・

直訳としては、あっていますが・・

日本語的には、「入浴できます」かな( 一一)

そこは、面白くもなんともないのですけど、突っ込みどころ満載のこの看板。

▶垢すりー・・?

探してくれたら?

韓国語を少し勉強した方なら、何となくわかる感覚がある日本語表記ですが、

ちょっとあったかい気持ちになってしまいました。
kanban3

韓国への旅行ガイドブックを見ると、スパなどと並んで紹介されている「チムヂルバン」。

水晶が埋め込まれたサウナや、岩塩が敷き詰められたサウナ等、数種類のサウナがあったり、
マッサージ設けられたり、韓国料理も楽しめたり・・・・
至れり尽くせりのこの韓国のお風呂屋さんは、
私も韓国を訪れると、絶対にはずせないスポットの一つです。

日本にも、外国語の表記では、こんな間違いがあったりするのでしょうか?
海外で、日本語の看板を見ると、凄くホッとしますし、
間違っていても、嬉しい気持ちになるのって、なんででしょう?

日韓関係が騒々しいですが、韓国釜山の町では、
滞在期間中、とても親切にしてくれた韓国の方ばかりでした。
政治的な問題は、私にはわからないことも多いですが、
隣国との関係が、よきものとなりますように・・・



Sponsored Links



Sponsored Links



関連記事

カテゴリー

ページ上部へ戻る